lørdag 4. oktober 2003

Heinrich Heine

Inspirert av Fischer-Dieskaus tolkning av Schumanns tonsetting:


Ich will meine Seele tauchen
In den Kelch der Lilie hinein;
Die Lilie soll klingend hauchen
Ein Lied von der Liebsten mein.

Das Lied soll schauern und beben
Wie der Kuß von ihrem Mund,
Den sie mir einst gegeben
In wunderbar süßer Stund'.


--Heinrich Heine, aus «Dichterliebe»

Min själ vill jag sänka betagen
i en liljekalk vit och skär,
och liljan skall doftande nynna
en visa om den jag har kär.

Den visan skall bävande leva
som minnet av kyssen jag fick,
den kyss hon räkte så ljuvligt
ett underbart ögonblick.


--Nils Johansson (tolkning)


For romantisk for vår harde og stålblå tidsalder, selvsagt.

2 kommentarer:

Erlend sa...

Ine torsdag, 09. oktober 2003 06:28:12+0100
Lenge leve romantikken, sier nå jeg. Erfaringsmessig sett. Men det tok meg noenogtredve år å forstå.

Erlend sa...

Erlend torsdag, 09. oktober 2003 12:28:21+0100
Man behøver aldri å skamme seg over å være en romantiker. Selv om det faktisk ikke er så enkelt i våre dager.

Legg inn en kommentar