fredag 12. desember 2003

Hard to believe I was ever that young whelp

På norsk har vi uttrykket et stikk i hjertet. Liknende ting finner vi på andre europeiske språk, som fransk percer le coeur à quelqu'un, engelsk to pierce somebody's heart og tysk jemandem einen Stich ins Herz geben. På ulike språk har disse uttrykkene forskjellig grad av styrke - det tyske later for eksempel til å være forholdvis sterkt, i motsetning til hva det er på norsk.

Men jeg vet med meg selv at jeg bare prøver å redusere det jeg grubler over til et språklig spørsmål, i den hensikt å holde tankene unna. I dag kom jeg over en notis om at hun snart skulle disputere, på en avhandling om Det fantastiske som fortellerstrategi i fire nåtidsromaner. Det er lenge siden, men jeg begynte likevel å fundere over uttrykket et stikk i hjertet.

Proust skriver i À l'ombre des jeunes filles en fleurs («I skyggen av piker i blomst») at «la durée moyenne de la vie - la longévité relative - est beaucoup plus grande pour les souvenirs des sensations poétiques que pour ceux des souffrances du coeur» («livets gjennomsnittlige varighet - den relative levetid - er meget større når det gjelder erindringen om de poetiske inntrykk enn om hjertets lidelser»).

Jeg er ikke sikker på om han har rett.

Post scriptum. Uttrykket er som jeg tenkte meg bibelsk, nærmere bestemt fra Det nye testamente, Apg 2,37: «Men da de hørte dette, stakk det dem i hjertet, og de sa til Peter og de andre apostler: Hvad skal vi gjøre, brødre?»

7 kommentarer:

Erlend sa...

Ine lørdag, 13. desember 2003 00:24:49+0100
Ikke jeg heller!

Erlend sa...

Erlend lørdag, 13. desember 2003 01:49:26+0100
Men det ville jo være fint om han hadde hatt rett. Jaja.

Erlend sa...

Ine lørdag, 13. desember 2003 01:56:08+0100
Oh yeah!

Erlend sa...

Erlend lørdag, 13. desember 2003 02:00:11+0100
Du er ikke ditt vanlige pratsomme jeg (eller "deg"?) i dag, forstår jeg. :-)

Erlend sa...

Ine lørdag, 13. desember 2003 23:28:41+0100
Mitt forsøk på å fremstå som mørk og mystisk falt på steingrunn, skjønner jeg ...

Erlend sa...

Erlend lørdag, 13. desember 2003 23:47:57+0100
erlend: Du sa du var dameglad, men straks de begynner å bli litt subtile og mystiske, så forstår du ikke et kvidder.

Erlend: Som om du noensinne har forstått noe mer. Hold snavla og kom deg tilbake til de latinske glosene dine, du.

Erlend sa...

Ine søndag, 14. desember 2003 00:13:09+0100
Hahahahahahaha. Humor har han også. ;-)

Legg inn en kommentar